Деяния апостолов 7 глава » Деяния 7:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 7 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 7:7 / Деян 7:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Но Я, сказал Бог, произведу суд над тем народом, у которого они будут в порабощении; и после того они выйдут и будут служить Мне на сем месте.

Но Я накажу народ, поработивший их, — сказал Бог, — и тогда они выйдут оттуда и будут служить Мне на этом месте»[43].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но и над тем народом, который их поработит, Я совершу Мой суд». Бог сказал: «И потом они уйдут оттуда и будут поклоняться Мне здесь, на этом месте».

Но Я совершу суд над тем народом, у которого они окажутся в порабощении, — сказал Он, — и после этого они оставят чужую землю и станут поклоняться5 Мне на месте сем“.6

И Я буду судить народ, поработивший их”. Бог сказал: „Они покинут ту землю, а потом станут поклоняться Мне на этом месте”.

И Я буду судить народ, поработивший их", — сказал Бог, — "и покинут они ту землю, а потом станут поклоняться Мне на этом месте".

Но о народе, который их поработит, Бог сказал так: «свершу над ними Свой суд, и тогда потомки твои выйдут на волю и будут на этом месте Мне служить».

И народ, которому они будут рабами, судить буду Я» — Бог сказал, — «и после этого они выйдут и будут служить Мне на этом месте».

Но Я накажу народ, поработивший их, — сказал Бог, — и тогда они выйдут из той страны и будут служить Мне на этом месте".

и народ, у которого они будут в рабстве, Я буду судить», — сказал Бог, — «и после этого они выйдут и будут служить Мне на этой земле».

Но Я буду судить народ, который их поработит, — сказал Бог, — и после этого они выйдут оттуда и будут поклоняться Мне на этом месте'.

“Над народом, который их поработит, совершу суд, — сказал Бог. — Потом они оттуда уйдут и будут поклоняться Мне на этом Месте.”

Но Я, сказалъ Богъ, произведу судъ надъ тѣмъ народомъ, у котораго они будутъ въ порабощеніи; и послѣ того они выдутъ, и будутъ служить Мнѣ на семъ мѣстѣ.

И҆ ѩ҆зы́кѹ, є҆мѹ́же порабо́таютъ, сѹждѹ̀ а҆́зъ, речѐ бг҃ъ: и҆ по си́хъ и҆зы́дѹтъ и҆ послѹ́жатъ мѝ на мѣ́стѣ се́мъ.

И языку, емуже поработают, сужду аз, рече Бог: и по сих изыдут и послужат ми на месте сем.

Параллельные ссылки — Деяния 7:7

Исх 14:31; Исх 3:12; Быт 15:14-16; Ис 51:10; Ис 51:9; Неем 9:9-11; Пс 104:27-36; Пс 134:8-9; Пс 135:10-15; Пс 73:12-14; Пс 77:43-51.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.