Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 33 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 33:5 / Втор 33:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.

Он был царем над Ешуруном[104], когда собирались вожди народа вместе с родами Израиля.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И встал царь во главе Иешуру́на — когда собрались вожди народа, когда племена Израиля собрались!

Господь6 стал там царем для Ешуруна,7 когда главы колен Израилевых собрались вместе со всем народом.

В то время израильский народ и его предводители собрались вместе, и Господь стал царём Ешерона.

В то время израильский народ и его предводители собрались вместе, и Господь стал царём Ешерона.

Он царь Израиля, когда собираются главы народа, вкупе колена Израилевы.

и҆ бѹ́детъ въ возлю́бленнѣмъ кнѧ́зь, собра́вшымсѧ кнѧзє́мъ людски҄мъ кѹ́пнѡ съ племены̀ ї҆и҃левыми.

и будет в возлюбленнем князь, собравшымся князем людским купно с племены израилевыми.

Параллельные ссылки — Второзаконие 33:5

Втор 32:15; Исх 18:16; Исх 18:19; Быт 36:31; Суд 17:6; Суд 8:22; Суд 9:2; Чис 16:13-15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.