Второзаконие 5 глава » Второзаконие 5:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 5 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 5:26 / Втор 5:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

ибо есть ли какая плоть, которая слышала бы глас Бога живаго, говорящего из среды огня, как мы, и осталась жива?

Кто из смертных когда-либо слышал, как мы, голос живого Бога, говорящего из огня, и остался жив?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Бывало ли такое, чтобы человек слышал, подобно нам, как живой Бог говорит с ним из пламени, и остался бы жив?

Кто из смертных, услышав, подобно нам, голос живого Бога из огня, оставался когда-нибудь в живых?

Не бывало ещё, чтобы живой Бог говорил из огня с человеком, как это случилось с нами, и чтобы тот человек остался в живых!

Не бывало ещё, чтобы живой Бог говорил из огня с человеком, как это случилось с нами, и чтобы тот человек остался в живых!

Ибо есть ли какая плоть, которая бы слышала глас Бога живаго, говорящаго из среды огня, как мы, и осталась жива?

ка́ѧ бо пло́ть, ѩ҆́же слы́ша гла́съ бг҃а жи́ва, гл҃юща и҆з̾ среды̀ ѻ҆гнѧ̀, ѩ҆́коже мы̀, и҆ жива̀ бѹ́детъ;

кая бо плоть, яже слыша глас Бога жива, глаголюща из среды огня, якоже мы, и жива будет?

Параллельные ссылки — Второзаконие 5:26

1Фес 1:9; 2Кор 6:16; Деян 14:15; Дан 6:26; Втор 4:33; Быт 6:12; Ис 40:6; Иер 10:10; Нав 3:10; Мф 26:63; Пс 42:2; Пс 84:2; Рим 3:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.