Второзаконие 5 глава » Второзаконие 5:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 5 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 5:6 / Втор 5:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

«Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

„Я Господь, твой Бог, который вывел тебя из Египта, из неволи.

„Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом.1

„Я — Господь, Бог ваш! Я вывел вас из Египта, где вы были рабами.

Я Господь, Бог ваш, вывел вас из Египта, где вы были рабами.

Я, Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.

а҆́зъ є҆́смь гд҇ь бг҃ъ тво́й, и҆зведы́й тѧ̀ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ, ѿ до́мѹ рабо́ты:

аз есмь Господь Бог твой, изведый тя из земли египетския, от дому работы:

Параллельные ссылки — Второзаконие 5:6

Втор 4:4; Исх 20:2-17; Лев 26:1; Лев 26:2; Пс 81:5-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.