Второзаконие 5 глава » Второзаконие 5:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 5 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 5:8 / Втор 5:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли,

Не делай себе идола — никакого изображения того, что на небе вверху, на земле внизу или в водах ниже земли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не делай изваяний — никаких изображений того, что вверху на небе, того, что внизу на земле, или того, что в воде, ниже земли.

Не сотвори себе кумира2 — никаких изображений того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли.

Не делайте себе ни идолов рукотворных, ни изображений, ни картин того, что высоко в небе, на земле или глубоко под водой.

Не делайте себе ни идолов, ни изображений, ни картин того, что высоко в небе, внизу на земле или глубоко под водой.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в водах ниже земли,

Да не сотвори́ши себѣ̀ кѹмі́ра, ни всѧ́кагѡ подо́бїѧ, є҆ли҄ка на небесѝ горѣ̀, и҆ є҆ли҄ка на землѝ ни́зѹ, и҆ є҆ли҄ка въ вода́хъ под̾ земле́ю,

Да не сотвориши себе кумира, ни всякаго подобия, елика на небеси горе, и елика на земли низу, и елика в водах под землею,

Параллельные ссылки — Второзаконие 5:8

Втор 4:15-19; Исх 20:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.