Второзаконие 8 глава » Второзаконие 8:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 8 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 8:5 / Втор 8:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.

Пусть твое сердце помнит, что как человек наставляет своего сына, так и Господь, твой Бог, наставляет тебя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пойми же, что Господь, твой Бог, учит тебя, как отец учит сына!

Помни, что ГОСПОДЬ, Бог твой, так поступает с тобой, как отец с сыном своим: наставляет и наказывает,

Помните, что всё это сделал для вас Господь, Бог ваш, как отец, наставляющий сына и исправляющий его ошибки.

Помните, что всё это сделал для вас Господь, Бог ваш, как отец, наставляющий сына и исправляющий его ошибки.

Знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.

И҆ ѹ҆разѹмѣ́еши се́рдцемъ твои́мъ, ѩ҆́кѡ и҆́мже ѡ҆́бразомъ а҆́ще кі́й человѣ́къ нака́жетъ сы́на своего̀, та́кѡ гд҇ь бг҃ъ тво́й нака́жетъ тѧ̀.

И уразумееши сердцем твоим, яко имже образом аще кий человек накажет сына своего, тако Господь Бог твой накажет тя.

Параллельные ссылки — Второзаконие 8:5

1Кор 11:32; 2Цар 7:14; Втор 4:23; Втор 4:9; Иез 12:3; Иез 18:28; Евр 12:5-11; Ис 1:3; Иов 5:17; Иов 5:18; Притч 3:12; Пс 89:32; Пс 94:12; Откр 3:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.