3 Иоанна 1:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-е послание Иоанна 1 стих 1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Иоанна 1:1 | 3Ин 1:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT MAC YUN RBO-1824 ELZS ELZM
Старец – возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.

От старейшины.1 Дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.

Современный перевод РБО RBO-2015

От Старейшины – моему любимому Га́ю, которого я люблю истинной любовью.

Старец1 – Гаю. Люблю тебя, дорогой друг,2 как познавшего истину.3

Приветствия от старца к моему дорогому другу Гаию, которого люблю я в истине.

От старца к моему дорогому другу Гаию, которого возлюбил я во истине.

Пресвитер – возлюбленному Гаию, которого я люблю в истине.

Старейшина дорогому Гаю, которого я люблю в истине.

Я, старейшина, пишу возлюбленному Гаю, которого я люблю по истине.

Старейшина – Гаию любимому, которого я люблю в истине.

От: Старца. Кому: дорогому Гаю, поистине любимому мною:

Старец – дорогому брату Гаю, которого люблю любовью истины.

Старецъ возлюбленному Гаію, котораго я истинно люблю.

Ста́рецъ га́їеви возлю́бленномѹ, є҆го́же а҆́зъ люблю̀ вои́стиннѹ.

Старец гаиеви возлюбленному, егоже аз люблю воистинну.


Параллельные ссылки — 3 Иоанна 1:1

1Кор 1:14; 1Ин 3:18; 2Ин 1:1; Деян 19:29; Деян 20:4; Рим 16:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.