1-е послание Коринфянам 2 глава » 1 Коринфянам 2:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 2 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 2:2 / 1Кор 2:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь я решил для себя, что я, будучи у вас, ничего не знаю, кроме Иисуса Христа — распятого на кресте Иисуса Христа.

Ибо я положил себе, когда был у вас, забыть обо всем,2 кроме Иисуса Христа, Иисуса Христа распятого.

Пока я находился с вами, я решил забыть обо всём, кроме Иисуса Христа и Его смерти на кресте.

Ибо пока я с вами, я решил не познавать ничего, кроме Иисуса Христа, и смерти Его на кресте.

Я решил, что у вас буду помнить только об одном Иисусе Христе, и притом о распятом.

Ибо я рассудил ничего не знать у вас, кроме Иисуса Христа, и Иисуса Христа распятого,

Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме распятого Иисуса Христа.

Будучи с вами, я предпочел не знать ничего, кроме Иисуса Христа — Христа распятого.

поскольку решил, что, пока я буду находиться с вами, я забуду обо всём, и буду помнить только Мессию Иисуса, и лишь то о нем, что он был казнён на стойке, как преступник.

Я думал так: мне среди вас не нужно знать ничего, кроме Иисуса Христа, и, что важнее, Иисуса Христа распятого, —

ибо я положилъ, будучи у васъ, ничего не знать, кромѣ Іисуса Христа, и притомъ распятаго.

не сѹди́хъ бо вѣ́дѣти что̀ въ ва́съ, то́чїю ї҆и҃са хр҇та̀, и҆ сего̀ ра́спѧта:

не судих бо ведети что в вас, точию Иисуса Христа, и сего распята:

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 2:2

1Кор 1:22-25; Гал 3:1; Гал 6:14; Ин 17:3; Флп 3:8-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.