1 Коринфянам 3:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 3 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 3:3 | 1Кор 3:3


потому что вы ещё плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю поступаете?

ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и ведете себя так, как люди этого мира.

RBO-2015

вы всё еще плотские люди. Раз среди вас есть соперничество и раздоры, разве это не значит, что вы плотские и ведете себя, как люди этого мира?

ибо вы еще плотские. Ибо, поскольку между вами ревность и ссоры, – не плотские ли вы и не по человечеству ли поступаете?

так как до сих пор не следуете Духу. И если среди вас есть зависть и раздоры, то разве не мирские вы и разве не ведёте себя так, как весь остальной мир?

ибо всё ещё принадлежите этому миру. И раз среди вас есть зависть и раздоры, то разве не мирские вы, и разве не ведёте себя, как весь остальной мир?

Ибо если среди вас 'все еще сильны' зависть и ссоры, то не остаетесь ли вы до сих пор недуховными' и не поступаете ли как 'обычные' люди?

Вы всё еще плотские. С вашей завистливостью, сварливостью, как не быть вам плотскими, не идти путем всего человеческого!

потому что вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и принадлежите к этому миру.

вы все еще живете по законам плоти. Если среди вас зависть и распри, разве вы не по ним живете, разве поступаете не по человеческому обыкновению?

будучи бездуховными. Ведь если среди вас есть и зависть и ссоры, разве не по человеческим обычаям вы живете?

так как вы ещё мирские! Разве не видно потому, как зависть и ссоры, царят среди вас, что вы мирские и живёте по обычным человеческим нормам?


← 1Кор 3:2 выбрать 1Кор 3:4 →

Параллельные ссылки – 1 Коринфянам 3:3

1Кор 1:11; 1Кор 11:18; 1Кор 6:1-8; 1Пет 4:2; 2Кор 12:20; Еф 2:2; Еф 2:3; Еф 4:22-24; Гал 5:15; Гал 5:19-21; Ос 6:7; Иак 3:16; Иак 4:1; Иак 4:2; Мк 7:21; Мк 7:22; Тит 3:3.


Работа с номерами Стронга


Синодальный текст | 1 Коринфянам 3:3

потому что 1063 вы 2075 еще 2089 плотские. 4559 Ибо 1063 если 3699 между 1722 вами 5213 зависть, 2205 споры 2054 и 2532 разногласия, 1370 то не 3780 плотские 4559 ли вы? 2075 и 2532 не по 2596 человеческому 444 ли [обычаю] поступаете? 4043

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἔτι 2089 γὰρ 1063 σαρκικοί 4559 ἐστε 2075 ὅπου 3699 γὰρ 1063 ἐν 1722 ὑμῖν 5213 ζῆλος 2205 καὶ 2532 ἔρις 2054 καὶ 2532 διχοστασίαι 1370 οὐχὶ 3780 σαρκικοί 4559 ἐστε 2075 καὶ 2532 κατὰ 2596 ἄνθρωπον 444 περιπατεῖτε 4043

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

ετι 2089 ADV γαρ 1063 CONJ σαρκικοι 4559 A-NPM εστε 2075 V-PXI-2P οπου 3699 ADV γαρ 1063 CONJ εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP ζηλος 2205 N-NSM και 2532 CONJ ερις 2054 N-NSF ουχι 3780 PRT-I σαρκικοι 4559 A-NPM εστε 2075 V-PXI-2P και 2532 CONJ κατα 2596 PREP ανθρωπον 444 N-ASM περιπατειτε 4043 V-PAI-2P



2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.