1-е послание Коринфянам 6 глава » 1 Коринфянам 6:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 6 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 6:6 / 1Кор 6:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так нет, брат судится с братом, и притом у неверующих!

Но вы судитесь, брат с братом, да еще перед неверующими?

Но сейчас брат ведёт брата в суд, и неверующие выносят приговор по их делу.

Но брат ведёт в суд брата, и это вы делаете перед неверующими.

А то ведь брат судится с братом, и притом у неверных.

Но брат с братом судится, и притом у неверных.

Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!

и брат должен судиться с братом у неверующих?

Вместо этого один брат начинает тяжбу против другого брата, и к тому же перед неверующими!

Нет же, брат брата тянет в суд, и всё перед неверующими.

Но братъ съ братомъ судится, да и предъ невѣрными!

Но бра́тъ съ бра́томъ сѹ́дитсѧ, и҆ то̀ пред̾ невѣ́рными.

Но брат с братом судится, и то пред неверными.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 6:6

1Кор 6:1; 1Кор 6:7; 1Ин 2:9-11; 1Ин 3:11-15; Деян 7:26; Быт 13:7-9; Быт 45:24; Неем 5:8; Неем 5:9; Флп 2:14; Флп 2:15; Пс 133:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.