1-е послание Коринфянам 7 глава » 1 Коринфянам 7:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 7 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 7:7 / 1Кор 7:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

Я бы хотел, чтобы все были, как я[29], но каждый имеет свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Конечно, я желал бы, чтобы все люди были, как я, но у каждого свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.

Хотелось бы мне, чтобы все люди были, как я, но у каждого свой особый дар от Бога: у одного такой дар, у другого — иной.

Я бы хотел, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар: один человек — такой, а другой — иной.

Я хотел бы, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар, один — такой, а другой — иной.

Я бы хотел, чтобы все люди были подобны мне, но у каждого свое дарование от Бога: у одного такое, а у другого иное.

А я хочу, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

Я бы хотел, чтобы все были как я холостыми, но каждый имеет от Бога свое призвание в отношении брака, один так, другой иначе.

Я, конечно, хочу, чтобы все были такими, как я, однако у каждого свой дар от Бога: одному — одно, другому — другое.

На самом деле, я хотел бы, чтобы все были как я; но у каждого свой собственный дар от Бога, у одного такой, а у другого иной.

А вообще я хочу, чтобы все брали пример с меня, хотя у каждого свое дарование от Бога: у одного то, у другого это.

Ибо я желалъ бы, чтобы всѣ человѣки были, какъ я; но каждый имѣетъ свое дарованіе отъ Бога; одинъ такъ, а другой иначе.

Хощѹ́ бо, да всѝ человѣ́цы бѹ́дѹтъ, ѩ҆́коже и҆ а҆́зъ: но кі́йждо своѐ дарова́нїе и҆́мать ѿ бг҃а, ѻ҆́въ ѹ҆́бѡ си́це, ѻ҆́въ же си́це.

Хощу бо, да вси человецы будут, якоже и аз: но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 7:7

1Кор 12:11; 1Кор 9:15; 1Кор 9:5; Деян 26:29; Мф 19:11; Мф 19:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.