Послание к Ефесянам 5 глава » Ефесянам 5:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Ефесянам 5 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ефесянам 5:16 / Еф 5:16

Фильтр: все NRT DESP ERV RBO BTI WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

дорожа временем, потому что дни лукавы.

Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

Дорожите временем, ведь времена теперь лихие.

как те, кто пользуются любой возможностью творить добро, потому что время сейчас недоброе.

Современный перевод РБО +

Старайтесь хорошо использовать свое время, потому что дни теперь окаянные.

Наилучшим образом используйте время, потому что век нынче коварный.[8]

те, кто пользуется любой возможностью творить добро, ибо время сейчас недоброе.

дорожа временем, потому что дни лукавы.

Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

максимально используя время, потому что дни злы.

Дорожите временем, потому что дни лукавы.

Дорожите временем, потому что дни — окаянные.

дорожа временем, ибо дни (нашей жизни) обманчивы;

но какъ мудрые, умѣя пользоваться временемъ; потому что дни злы.

и҆скѹ́пѹюще вре́мѧ, ѩ҆́кѡ дні́е лѹка́ви сѹ́ть.

искупующе время, яко дние лукави суть.

Параллельные ссылки — Ефесянам 05:16

1Кор 7:26; 1Кор 7:29-31; Деян 11:28; Деян 11:29; Ам 5:13; Кол 4:5; Еккл 11:2; Еккл 12:1; Еккл 9:10; Еф 6:13; Еф 6:15; Гал 6:10; Ин 12:35; Пс 37:19; Рим 13:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.