Иисус Навин 6 глава » Иисус Навин 6:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иисус Навин 6 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иисус Навин 6:14 / Нав 6:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.

На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На седьмой день они встали с зарею и обошли вокруг города, в обычном порядке, но семь раз. (Лишь в этот день они семь раз обходили город.)

На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.)

На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз.

На второй день они снова обошли вокруг города один раз, а затем возвратились в лагерь. И делали это шесть дней.

Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды, и возвратились в стан. И сие делали шесть дней.

И҆ бы́сть въ седмы́й де́нь, воста́ша въ воста́нїе ѹ҆́треннее, и҆ ѡ҆быдо́ша гра́дъ въ то́й де́нь седми́жды.

И бысть в седмый день, восташа в востание утреннее, и обыдоша град в той день седмижды.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 6:14

Нав 6:11; Нав 6:15; Нав 6:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.