Откровение 18:18 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 18 стих 18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Откровение 18:18 | Откр 18:18

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ OTNT ENT
и, видя дым от пожара её, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!

и, когда увидят дым, поднимающийся от нее, зарыдают: – Разве был еще когда-либо город, подобный этому великому городу?h

Современный перевод РБО RBO-2015

и с воплями смотрели на дым от ее пожара, говоря: «Может ли что сравниться с великой столицей?»

и начали кричать, смотря на дым пожара её, и говоря: какой город подобен городу великому!

а когда увидели, как дым поднимается от огня, на котором она сгорает, то закричали: «Разве есть город, равный этому?»

а когда увидели, как дым поднимается от огня, на котором она сгорает, то закричали: "Разве есть город, равный этому?"

и кричали, глядя на дым, что 'поднимался' над пожарищем: "Какой 'город' сравнится с городом 'этим' великим?"

Все смотрели на дым пожарищ и кричали: “Найдется ли где еще такой великий город?”

и, когда увидят дым, поднимающийся от нее, зарыдают: – Был ли еще когда-либо город, подобный этому великому городу?

и кричали, смотря на дым от горения её, говоря: Кто подобен столице великой?

и, увидев дым [от огня], в котором она горела, они закричали: Какой ещё город был подобен великому городу?"


Параллельные ссылки – Откровение 18:18

Иез 27:30-32; Ис 23:8; Ис 23:9; Иер 51:37; Откр 13:4; Откр 18:10; Откр 18:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.