Откровение Иоанна 9 глава » Откровение 9:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 9 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 9:9 / Откр 9:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;

На саранче была твердая, как железо, броня, и шум её крыльев напоминал шум коней и боевых колесниц, мчащихся на сражение.[70]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На ней были панцири, словно железная броня. Шум от крыльев ее был словно грохот множества конных колесниц, несущихся в бой.

И была у нее броня, похожая на железную, и шум от крыльев ее подобен был топоту многих коней и грохоту колесниц,3 несущихся к полю боя.

Её грудь была словно железная броня, а шум её крыльев подобен грохоту множества колесниц, влекомых скакунами, рвущимися в бой.

И грудь у неё была, словно железная броня, а шум её крыльев был подобен грохоту множества колесниц, влекомых скакунами, рвущимися в бой.

На них броня, похожая на железную, а шум от ее крыльев — словно шум от множества колесниц, несущихся в битву.

и она имела брони словно брони железные, и шум крыльев её словно шум от колесниц, когда много коней бежит на сражение,

На саранче была твердая, как железо, броня, и шум ее крыльев напоминал шум коней и боевых колесниц, мчащихся на сражение.

и панцири их были, как панцири железные, и звук от крыльев их как звук от колесниц лошадей многих, бегущих на войну.

Грудь её была словно броня, а крылья издавали звук, подобный грохоту множества коней и колесниц, спешащих на битву.

На ней, наподобие воинского доспеха, — будто железная броня, а шум от ее крыльев подобен грохоту множества колесниц и коней, несущихся в бой.

На ней были латы, какъ бы латы желѣзныя; а шумъ отъ крилъ ея, какъ стукъ отъ колесницъ, когда множество коней бѣжитъ на войну.

и҆ и҆мѣ́ѧхѹ брѡнѧ̀, ѩ҆́кѡ брѡнѧ̀ желѣ҄зны, и҆ гла́съ кри́лъ и҆́хъ, ѩ҆́кѡ гла́съ колесни́цъ, є҆гда̀ ко́ни мно́зи текѹ́тъ на бра́нь:

и имеяху броня, яко броня железны, и глас крил их, яко глас колесниц, егда кони мнози текут на брань:

Параллельные ссылки — Откровение 9:9

Ис 9:5; Иов 39:25; Иов 40:18; Иов 41:23-30; Иоиль 2:5-7; Иоиль 2:8; Наум 2:4; Наум 2:5; Откр 9:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.