Судьи 7 глава » Судьи 7:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 7 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 7:1 / Суд 7:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Иероваал, он же и Гедеон, встал поутру и весь народ, бывший с ним, и расположились станом у источника Харода; Мадиамский же стан был от него к северу у холма Море в долине.

Еруббаал (он же Гедеон) и все его люди встали рано утром и расположились лагерем у источника Харод. Лагерь мадианитян находился к северу от них, в долине, рядом с холмом Море.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Рано утром Иеруббаал (то есть Гедеон) вместе со всем своим войском стал лагерем у Харо́дского источника. Стан мидьянитян был севернее, у горы Морэ, в долине.

Еруббааль (то есть Гедеон) выступил рано утром со своим войском и встал лагерем в Эн-Хароде, а мидьянитяне стояли внизу в долине к северу от него, у холма Морэ.

Рано утром Иероваал (Гедеон) и все его люди разбили лагерь у источника Харод. А мадиамский лагерь находился на севере от него, в долине у холма Море.

Рано утром Иероваал (Гедеон) и все его люди разбили лагерь у источника Харода. А мадиамский лагерь находился на севере от него, в долине у холма Море.

Еруббаал (то есть Гидеон) вместе со всем своим войском выступил рано утром и расположился лагерем в Эн-Харод, а мадианитяне стояли к северу от него, в долине у холма Морэ.

Иероваал, он же и Гедеон, встал по утру и весь народ, бывший с ним, и расположились станом у источника Гарода; Мадиамский же стан был от него к северу у холма Море на долине.

И҆ ѡ҆бѹ́тренева ї҆ероваа́лъ, се́й є҆́сть гедеѡ́нъ, и҆ всѝ лю́дїе и҆̀же съ ни́мъ, и҆ ѡ҆полчи́шасѧ ѹ҆ и҆сто́чника а҆ра́дъ: и҆ по́лкъ мадїа́мль и҆ а҆мали́ковъ бѧ́ше є҆мѹ̀ съ сѣ́вера на хо́лмѣ мѡсѐ гаваа́ѳъ-а҆мѡрѐ въ доли́нѣ.

И обутренева иероваал, сей есть гедеон, и вси людие иже с ним, и ополчишася у источника арад: и полк мадиамль и амаликов бяше ему с севера на холме мосе гавааф-аморе в долине.

Параллельные ссылки — Судьи 7:1

Еккл 9:10; Быт 12:6; Быт 22:3; Нав 3:1; Нав 6:12; Суд 6:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.