1
Ἐν В 1722 PREP
ἀρχῇ начале 746 N-DSF
ἐποίησεν сотворил 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF
2
  1510 T-NSF
δὲ Же 1161 CONJ
γῆ земля 1093 N-NSF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ἀόρατος невидима 517 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀκατασκεύαστος, неустроенна,   A-NSF/M
καὶ и 2532 CONJ
σκότος тьма 4655 N-NSN
ἐπάνω над 1883 ADV
τῆς   3588 T-GSF
ἀβύσσου, бездной, 12 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐπεφέρετο носился 2018 V-IMI-3S
ἐπάνω над 1883 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος. водой. 5204 N-GSN
3
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Γενηθήτω Пусть будет сделан 1096 V-AOM-3S
φῶς. свет. 5457 N-NSN
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
φῶς. свет. 5457 N-NSN
4
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
φῶς свет 5457 N-ASN
ὅτι что 3754 CONJ
καλόν. хороший. 2570 A-NSN
καὶ И 2532 CONJ
διεχώρισεν разделил   V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
φωτὸς света 5457 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
σκότους. тьмы. 4655 N-GSN
5
καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
φῶς свет 5457 N-ASN
ἡμέραν день 2250 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
σκότος тьму 4655 N-ASN
ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S
νύκτα. ночь. 3571 N-ASF
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
μία. один. 1520 A-NSF
6
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Γενηθήτω Пусть будет сделана 1096 V-AOM-3S
στερέωμα твёрдость 4733 N-ASN
ἐν   1722 PREP
μέσῳ среди 3319 A-DSN
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S
διαχωρίζον разделяющая   V-PAP-NSN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ὕδατος. воды́. 5204 N-GSN
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
7
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
στερέωμα, твёрдость, 4733 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
διεχώρισεν разделил   V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος, воды́, 5204 N-GSN
которая 3588 R-NSN
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
στερεώματος, твёрдостью, 4733 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSN
ἐπάνω над 1883 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
στερεώματος. твёрдостью. 4733 N-GSN
8
καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
στερέωμα твёрдость 4733 N-ASN
οὐρανόν. небо. 3772 N-ASM
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλόν. хорошо. 2570 A-NSN
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
δευτέρα. второй. 1208 A-NSF
9
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Συναχθήτω [Да] соберётся 4863 V-APD-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ небом 3772 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
συναγωγὴν собрание 4864 N-ASF
μίαν, одно, 1520 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ὀφθήτω будет сделана видима 3708 V-APD-3S
  1510 T-NSF
ξηρά. суша. 3584 A-NSF
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
καὶ И 2532 CONJ
συνήχθη была собрана 4863 V-API-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
τὸ   3588 T-NSN
ὑποκάτω под 5270 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ небом 3772 N-GSM
εἰς в 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
συναγωγὰς собрания 4864 N-APF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὤφθη была сделана видима 3700 V-API-3S
  1510 T-NSF
ξηρά. суша. 3584 A-NSF
10
καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὴν   3588 T-ASF
ξηρὰν су́шу 3584 A-ASF
γῆν земля 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
συστήματα образования   N-APN
τῶν   3588 T-GPN
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
ἐκάλεσεν назвал 2564 V-AAI-3S
θαλάσσας. моря́. 2281 N-APF
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλόν. хорошо. 2570 A-NSN
11
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Βλαστησάτω [Да] произрастит 985 V-AAD-3S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
βοτάνην растение 1008 N-ASF
χόρτου, травы, 5528 N-GSM
σπεῖρον сеющее 4687 V-PAPNS
σπέρμα семя 4690 N-ASN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
καθ᾽ по 2596 PREP
ὁμοιότητα, подобию, 3665 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ξύλον дерево 3586 N-ASN
κάρπιμον плодоносное   A-ASN
ποιοῦν творящее 4160 V-PAP-NSN
καρπόν, плод, 2590 N-ASM
οὗ которого 3739 R-GSM
τὸ   3588 T-NSN
σπέρμα семя 4690 N-NSN
αὐτοῦ его 846 D-GSN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 D-DSM
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
12
καὶ И 2532 CONJ
ἐξήνεγκεν произвела 1627 V-AAI-3S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
βοτάνην растение 1008 N-ASF
χόρτου, травы, 5528 N-GSM
σπεῖρον сеющее 4687 V-PAPNS
σπέρμα семя 4690 N-ASN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
καθ᾽ по 2596 PREP
ὁμοιότητα, подобию, 3665 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ξύλον дерево 3586 N-ASN
κάρπιμον плодоносное   A-ASN
ποιοῦν творящее 4160 V-PAP-NSN
καρπόν, плод, 2590 N-ASM
οὗ которого 3739 R-GSM
τὸ   3588 T-NSN
σπέρμα семя 4690 N-NSN
αὐτοῦ его 846 D-GSN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 D-DSM
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλόν. хорошо. 2570 A-NSN
13
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
τρίτη. третий. 5154 A-NSF
14
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Γενηθήτωσαν [Да] будут 1096 V-APD-3P
φωστῆρες светила 5458 N-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
στερεώματι твёрдости 4733 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
εἰς для 1519 PREP
φαῦσιν освещения   N-ASF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
τοῦ [чтоб]Ы 3588 T-GSN
διαχωρίζειν разделять   V-PAN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας день 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине 3319 A-ASN
τῆς   3588 T-GSF
νυκτὸς ночь 3571 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔστωσαν пусть будут 1510 V-PAM-3P
εἰς в 1519 PREP
σημεῖα знамения 4592 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
καιροὺς сроки 2540 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἡμέρας дни 2250 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἐνιαυτοὺς годы 1763 N-APM
15
καὶ и 2532 CONJ
ἔστωσαν пусть будут 1510 V-PAM-3P
εἰς для 1519 PREP
φαῦσιν освещения   N-ASF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
στερεώματι твёрдости 4733 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ὥστε чтобы 5620 CONJ
φαίνειν светить 5316 V-PAN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. землю. 1093 N-GSF
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
16
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοὺς   3588 T-APM
δύο два 1417 A-NUI
φωστῆρας светила 5458 N-APM
τοὺς   3588 T-APM
μεγάλους, больши́е, 3173 A-APM
τὸν   3588 T-ASM
φωστῆρα светило 5458 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
μέγαν большее 3173 A-ASM
εἰς для 1519 PREP
ἀρχὰς начальства 746 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
φωστῆρα светило 5458 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
ἐλάσσω меньшее 1640 A-ASM-C
εἰς для 1519 PREP
ἀρχὰς начальства 746 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
νυκτός, но́чи, 3571 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἀστέρας. звёзды. 792 N-APM
17
καὶ И 2532 CONJ
ἔθετο поместил 5087 V-2AMI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
στερεώματι твёрдости 4733 N-DSN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ὥστε чтобы 5620 CONJ
φαίνειν светить 5316 V-PAN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς землю 1093 N-GSF
18
καὶ и 2532 CONJ
ἄρχειν управлять 757 V-PAN
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας днём 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τῆς   3588 T-GSF
νυκτὸς ночью 3571 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
διαχωρίζειν разделять   V-PAN
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
φωτὸς светом 5457 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τοῦ   3588 T-GSN
σκότους. тьмой. 4655 N-GSN
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλόν. хорошо. 2570 A-NSN
19
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
τετάρτη. четвёртый. 5067 A-NSF
20
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Ἐξαγαγέτω [Да] произведут 1806 V-AAD-3S
τὰ   3588 T-NPN
ὕδατα во́ды 5204 N-NPN
ἑρπετὰ пресмыкающихся 2062 N-APN
ψυχῶν ду́ши 5590 N-GPF
ζωσῶν живущие 2198 V-PAPGP
καὶ и 2532 CONJ
πετεινὰ птиц 4071 N-APN
πετόμενα летающих 4072 V-PMPAP
ἐπὶ над 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς землёй 1093 N-GSF
κατὰ по 2596 PREP
τὸ   3588 T-ASN
στερέωμα тверди 4733 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ. неба. 3772 N-GSM
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
21
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὰ   3588 T-APN
κήτη китов 2785 N-APN
τὰ   3588 T-APN
μεγάλα великих 3173 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
ζῴων животных 2226 N-GPN
ἑρπετῶν, пресмыкающихся, 2062 N-GPN
которых 3739 R-APN
ἐξήγαγεν произвели 1806 V-2AAI-3S
τὰ   3588 T-APN
ὕδατα во́ды 5204 N-APN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένη рода́м 1085 N-APN
αὐτῶν, их, 846 D-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякую 3956 A-ASN
πετεινὸν птицу 4071 N-ASN
πτερωτὸν пернатую   A-ASN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος. роду. 1085 N-ASN
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλά. хорошие. 2570 A-APN
22
καὶ И 2532 CONJ
ηὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S
αὐτὰ их 846 D-APN
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Αὐξάνεσθε Плодитесь 837 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληθύνεσθε размножайтесь 4129 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληρώσατε наполните 4137 V-AAM-2P
τὰ   3588 T-APN
ὕδατα во́ды 5204 N-APN
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
θαλάσσαις, морях, 2281 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
πετεινὰ птицы 4071 N-NPN
πληθυνέσθωσαν [да] умножатся 4129 V-AMD-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
23
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
πέμπτη. пятый. 3991 A-NSF
24
Καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Ἐξαγαγέτω [Да] произведёт 1806 V-AAD-3S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
ζῶσαν живущую 2198 V-PAP-ASF
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος, роду [их], 1085 N-ASN
τετράποδα четвероногих 5074 A-NAPN
καὶ и 2532 CONJ
ἑρπετὰ пресмыкающихся 2062 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
θηρία зверей 2342 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος. роду [их]. 1085 N-ASN
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
25
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὰ   3588 T-APN
θηρία зверей 2342 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду [их] 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
κτήνη скот 2934 N-APN
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду [их] 1085 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πάντα всех 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἑρπετὰ пресмыкающихся 2062 N-APN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
κατὰ согласно 2596 PREP
γένος роду 1085 N-ASN
αὐτῶν. их. 846 D-GPN
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
καλά. хорошие. 2570 A-APN
26
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Ποιήσωμεν Давайте сделаем 4160 V-AAS-1P
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
κατ᾽ по 2596 PREP
εἰκόνα образу 1504 N-ASF
ἡμετέραν нашему 2251 S-1PASF
καὶ и 2532 CONJ
καθ᾽ по 2596 PREP
ὁμοίωσιν, подобию, 3669 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀρχέτωσαν [да] управляет 757 V-PAD-3P
τῶν   3588 T-GPM
ἰχθύων рыбами 2486 N-GPM
τῆς   3588 T-GSF
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птицами 4071 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скотом 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πάσης всем 3956 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πάντων всеми 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἑρπετῶν пресмыкающимися 2062 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἑρπόντων ползающими   V-PAP-GPN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
27
καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἄνθρωπον, человека, 444 N-ASM
κατ᾽ по 2596 PREP
εἰκόνα образу 1504 N-ASF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
ἄρσεν мужчину 730 N-NASN
καὶ и 2532 CONJ
θῆλυ женщину 2338 A-ASN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
αὐτούς. их. 846 P-APM
28
καὶ И 2532 CONJ
ηὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Αὐξάνεσθε Плодитесь 837 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληθύνεσθε размножайтесь 4129 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
πληρώσατε наполните 4137 V-AAM-2P
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
κατακυριεύσατε владейте 2634 V-AAD-2P
αὐτῆς ею 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἄρχετε управляйте 757 V-PAI-2P
τῶν   3588 T-GPM
ἰχθύων рыбами 2486 N-GPM
τῆς   3588 T-GSF
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPN
πετεινῶν птицами 4071 N-GPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πάντων всем 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
κτηνῶν скотом 2934 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
πάσης всем 3956 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πάντων всеми 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἑρπετῶν пресмыкающимися 2062 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἑρπόντων ползающими   V-PAP-GPN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF
29
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός Бог: 2316 N-NSM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
πᾶν всякую 3956 A-ASN
χόρτον траву 5528 N-ASM
σπόριμον семянную 4702 A-ASM
σπεῖρον сеющую 4687 V-PAPAS
σπέρμα, семя, 4690 N-ASN
которая 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐπάνω над 1883 ADV
πάσης всей 3956 A-GSF
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, землёй, 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-ASN
ξύλον, дерево, 3586 N-ASN
которое 3588 R-NSN
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτῷ себе 1438 F-3DSM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
σπέρματος семени 4690 N-GSN
σπορίμου семянной 4702 A-GSN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἔσται [это] будет 1510 V-FDI-3S
εἰς в 1519 PREP
βρῶσιν пищу 1035 N-ASF
30
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσι всем 3956 A-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
θηρίοις зверям 2342 N-DPN
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσι всем 3956 A-DPN
τοῖς   3588 T-DPN
πετεινοῖς птицам 4071 N-DPN
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
παντὶ всякому 3956 A-DSN
ἑρπετῷ пресмыкающемуся 2062 N-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἕρποντι ползающему   V-PAP-DSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς, земле, 1093 N-GSF
которое 3588 R-NSN
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτῷ себе 1438 F-3DSM
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
ζωῆς, жизни, 2222 N-GSF
πάντα всю 3956 A-ASM
χόρτον траву 5528 N-ASM
χλωρὸν зелени 5515 A-ASN
εἰς в 1519 PREP
βρῶσιν. пищу. 1035 N-ASF
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
οὕτως. так. 3779 ADV
31
καὶ И 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὰ   3588 T-APN
πάντα, все [творения], 3956 A-APN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐποίησεν, Он сделал, 4160 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
καλὰ хорошие 2570 A-APN
λίαν. очень. 3029 ADV
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἑσπέρα вечер 2073 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
πρωί, утро, 4404 ADV
ἡμέρα день 2250 N-NSF
ἕκτη. шестой. 1623 A-NSF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 1 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.