1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 Небеса о славе Божией возвещают,
о произведении рук Его повествует свод небесный.
3 День дню о том рассказывает
и ночь ночи знанье открывает —
4 без речей и слов
голосом неслышным.
5 И всё же проносится по всей земле глас их1
и весть — по всей вселенной.
В небесах Он устроил жилище солнцу.
6 Как жених, выходит оно из-под полога своего,
как атлет, радо оно пробежать путь свой.
7 От края небес выходит оно
и круг свой завершает у края их —
ничто не сокрыто от зноя его.
8 Так и Закон ГОСПОДА совершенен, жизнь обновляет,
свидетельства ГОСПОДНИ достоверны,
умудряют простых.
9 Повеления ГОСПОДА верны, радуют они сердце,
заповедь ГОСПОДА чиста, просветляет взор.
10 Благоговейное поклонение пред ГОСПОДОМ чисто
и пребывает вовек.
Установления ГОСПОДНИ истинны,
и справедливо каждое из них,
11 желаннее они золота, множества самородков золотых,
слаще меда, из сот капающего.
12 Слуга Твой в них озаренье обретает,2
и в соблюдении их — награда великая.
13 Заблуждения — кто замечает их за собой?
Очисти же меня от грехов невольных!3
14 От сознательных грехов 4 удержи слугу Своего,
дабы не возобладали они надо мною!
Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.
15 Слова мои пусть будут угодны Тебе всегда,
как и думы мои.
О ГОСПОДИ, скала моя и Искупитель мой!

Примечания:

5  [1] — Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: проходит их мера / линия.
12  [2] — Друг. возм. пер.: и слуга Твой ими предостерегается.
13  [3] — Букв.: сокрытых.
14  [4] — Букв.: от высокомерных (грехов; или: людей).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 18. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 18, слушать:
Псалтирь, псалом 18 в переводах:
Псалтирь, псалом 18, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.