1 Вторая речь Билдада — Билдад ругает Иова за его речи; 5 Наказание нечестивого Богом.
1 Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2 — Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.
3 Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы?
4 О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться?
5 Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется.
6 Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник.
7 Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.
8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца.
9 Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка.
10 Силки для него раскинуты по земле, и ждет на пути западня.
11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам.
12 Истощается сила его от голода, и беда на страже, ждет, когда он споткнется.
13 Съест его кожу болезнь[44], съест первенец смерти члены его.
14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов[45].
15 В шатре его поселится пламя;[46] горящая сера изольется на его жилище.
16 Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут.
17 Память о нём исчезнет с земли, и не будут о нём вспоминать на улицах.
18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.
19 Ни детей, ни внуков не останется после него в народе; никого не останется после него там, где он жил когда-то.
20 На западе ужаснутся его судьбе, и на востоке будут объяты страхом.
21 Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога.

Примечания:

13 [44] — Вероятный текст; в евр. тексте: съест члены его кожи.
14 [45]Царь ужасов. Олицетворение смерти.
15 [46] — Или: В шатре не останется ничего из того, что ему принадлежало.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иова, 18 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.