Библия » Словари » Большой Библейский Словарь

Мерари

Мерари

(Merari; merarite) Транслитерация еврейского слова со значением «горечь», «горькое питье» или «горчить». Оно имеет то же самое значение на арамейском и аккадском, но на угаритском означает «поддерживать, благословлять». Традиционно считается, что это слово — еврейского происхождения и поэтому его следует переводить как «желчь» или «горечь». Но угаритский корень, «укреплять, благословлять», тоже не был чужд для еврейского образа мышления. Как имя собственное, вероятно, он означал «сила» или «благословение». Такое понимание предпочтительно в Библии. В случае с Мерари, третьим сыном Левия, лучше придерживаться такого толкования, если учесть положение его семьи. Вряд ли младшего сына стали бы называть «горечь» или «желчь», облекая его большей ответственностью и наделяя большей наградой за служение. В Библии Мерари, сын Левия, упоминается множество раз. Это был младший из трех сыновей Левия (Быт 46:11; Исх 6:16-19; Чис 3:17-20; 1Пар 6:1).

Он был отцом двух сыновей, Махли и Муши (Исх 6:19; Чис 3:20), которые отвечали за несение брусьев, столбов, подножий, сосудов и убранства скинии (Чис 3:36-37; Чис 4:31-33; Чис 7:8; Чис 10:17; Нав 21:7,34,40).

Его потомками были левиты из рода Мерари. В книгах Паралипоменон часто упоминается род Мерари, что указывает на его значение (1Пар 6; 1Пар 9; 1Пар 15; 1Пар 23; 1Пар 26; 2Пар 29; 2Пар 34).

Смотрите также: колено левия; священники и левиты.

* * * * *
В других словарях: Брокгауза Никифора Нюстрема Вихлянцева
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter