Аудио Библия представлена в 4-х разных вариантах озвучки синодального перевода, а также в новом русском переводе, РБО и переводе ИПБ им. Кулакова. Кроме того, доступна аудио версия Нового Завета в переводе епископа Кассиана. Среди них есть варианты, как с музыкальным сопровождением, так и без него. Надеемся, что теперь у каждого будет возможность выбрать свою версию аудио Библии.
Сделайте доброе дело, в ваших силах помочь, одним углубиться в Библию, другим узнать о Господе. Сделайте ссылку на эту страницу в соц.сетях или на вашем сайте.
Один из самых популярных вариантов Библии для прослушивания в аудио формате.
Текст читает Александр Викторович Бондаренко — украинский актёр театра и кино, народный артист Украины. Жил с нами в период с 1960 по 2013 год. Его голосом не озвучено лишь книги Паралипоменон и Песнь Песней. Эти книги заменены на чтение Игоря Козлова. Особенность этой озвучки — драматическое музыкальное сопровождение.
Издана институтом перевода Библии в 1990 году, в Стокгольме.
Над изданием трудились Борислав Арапович и Вера Маттемляки. В книге содержатся пересказы и прямые цитаты избранных библейских текстов.
Аудио версия книги — это более 11 часов звучания.
Стокгольмская детская Библия — слушать.
Издательство Дом Призрения Малолетних Бедных, 1896 год.
Над изданием трудились Протоиерей Александр Соколов, цензор протоиерей А. Автономоев. Содержит 252 рассказа из Библии.
Аудио версия книги — это более 18 часов звучания.
Священная история в простых рассказах — слушать.