БиблияНав Иисус Навин 13:14 › толкование отцов церкви

Толкование: Иисус Навин 13:14

Толкование:
Иисус Навин 13:14

Иисус Навин 13:14 — Синодальный перевод:
Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа, Бога Израилева, суть удел его, как сказал ему Господь.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь.

Моисей не дал Левину колену особого наследственного владения (Втор XVIII:1−2) согласно с божественным повелением (в Чис ХVIII:20−21). Жертвами Господа называются вообще дары, приносимые Господу, каковы: жертвы в собственном смысле, возжигаемые на жертвеннике (Лев I:9, 13 и др.) и в несобственном, каковы: десятины, начатки (Чис ХVIII:21; Лев XXVII:30), хлебы предложения (XXIV:7). Слово жертвы, не читается в большинстве греческ. сп., как и в славянском переводе; по греко-славянскому переводу Господь Бог Израилев дал наследие несогласно с указанными местами книги Чисел и Второзакония. Слова (Вот разделение, какое сделал Моисей сынам израилевым… на супротив Иерихона) отсутствуют в еврейском тексте, но читаются в списках перевода 70-ти и в слав. Библии. Они представляют, очевидно, заглавие к следующему затем разделению восточно-иорданской страны между двумя с половиной коленами и находились, по всей вероятности, в древнейшем еврейском тексте, которым пользовались 70, как это допускают и некоторые из западно-христианских комментаторов [А. Dillman в названном выше комментарии.]. Выражение по племенам их в древних греческих списках отсутствует.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.