Библия » Словари » Большой Библейский Словарь

Толкование Понятий

Толкование Понятий

«Связывать» и «разрешать» Природа власти, данной Петру, и ее масштабы воспринимались по-разному. Согласно римской католической традиции, вручение ключей давало ему право допускать людей в церковь и отлучать от церкви. Право связывать и разрешать рассматривалось как апостольская власть прощать грехи или отказывать в прощении. Кроме того, это было право принимать решения, связанные с христианской верой, и применять их на практике. Римско-католическая традиция гласила также, что такая власть принадлежит исключительно апостолам и их преемникам, а больше всего — Петру и его преемникам, римским епископам. Так как церковные власти рассматриваются как представители Христа, их решения по поводу христианской веры и практики всегда одобрены Богом: «будет связано... разрешено на небесах» (то есть Богом).

В период Реформации римско-католическое толкование понятий «связывать» и «разрешать» начали опровергать по нескольким причинам. Во-первых, Иисус ничего не говорил о преемниках Петра и других учеников. Понятие «апостольской преемственности», таким образом, основано не на НЗ, но сложилось исторически. Во-вторых, положение и власть апостолов были уникальны и неповторимы. У Иисуса Христа, когда Он жил на земле, была конкретная группа свидетелей, которые несли уникальное слово и создавали Божий народ. Таким образом, власть связывать и разрешать — это не власть типа власти книжников, которые что-то разрешают, а что-то запрещают; и это не власть допускать в Царство Божье или не пускать в него. Ученики Иисуса были носителями Благой Вести (Мф 10:7; Мф 24:14); и отклик на эту Благую Весть связывает или разрешает, ведет к прощению или к рабству греха, освобождает человека или превращает в осужденного (Мф 10:14; Рим 10:14-17; 1Кор 1:18; 2Кор 2:15-16). «Связывать» и «разрешать» — это перевод греческих слов, которые сами являются переводом слов арамейских, потому что именно на этом языке говорил Иисус. Иудеи, современники Иисуса, часто использовали эти два арамейских слова как раввинистические термины. Они относились к вердикту учителя закона, который, на основании своего авторитета опытного толкователя закона Моисея, мог объявить какое-либо действие разрешенным («разрешать») или запрещенным («связывать»). (Ср. с Мф 23:2-3, где Иисус говорит: «На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте».) Великий иудейский рабби Шаммай «связывал» многие действия, в то время как более либеральный рабби Гиллель их «разрешал». Помимо книжников, эти слова использовали также в судебном контексте. Речь шла об осуждении или признании невиновным. В таком контексте эти слова значили «приговаривать; заключать в темницу» и «оправдывать; освобождать». Для толкования этих двух отрывков у Матфея использовались оба значения. Точное значение слов Матфея следует воспринимать в свете конкретной ситуации и общего понимания власти апостолов в НЗ. В Мф 16:19 Петру дается власть связывать и разрешать, потому что он получает «ключи Царства Небесного». В евангелиях «Царство Небесное» (то есть Царство Бога) — это область правления Бога, общность людей, которыми Он правит как Господь. Петру доверяются, в переносном смысле, ключи от этого Царства, этого «дома» (см. 1Кор 3:9, 1Кор 3:16-17; Еф 2:20-22; 1Пет 2:4-5, где народ Божий сравнивается со зданием).

Ключи символизируют власть, данную Петру как признавшему Иисуса Господом (Мф 16:16) и представителю учеников, которые разделяют его веру. Согласно Мф 23:13, книжники воспринимались как стражники Царства, потому что им было вверено знание о Боге (Лк 11:52).

Но они не справились с доверенным им делом; они закрыли двери Царства. Вот почему теперь эта задача доверяется Петру, говорящему от имени 12 апостолов, представителей нового Израиля (см. Мф 21:43).

Смотрите также: ключи царства.

* * * * *
В других словарях: нет данных
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
← Товия