1 Паралипоменон 18 глава

Первая книга Паралипоменон
Новый русский перевод → Новый Библейский Комментарий

Новый русский перевод

1 Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.
2 Ещё Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
3 Ещё Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шёл утвердить свою власть у реки Евфрат.
4 Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
5 Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек.
6 Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
7 Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим.
8 Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море[87], столбы и разные бронзовые предметы для дома Господа.
9 Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы,
10 он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия из золота, серебра и бронзы.
11 Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, которые он отнял у всех народов: у Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.
12 Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.
13 Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
14 Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа.
15 Иоав, сын Саруи, был начальником войска;
Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
16 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех[88], сын Авиатара, были священниками;
Шавша[89] был писарем,
17 Беная, сын Иодая, был над керетитами и пелетитами[90],
а сыновья Давида были первыми приближенными при царе.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [87] — Большой бронзовый бассейн, который находившийся во дворе храма.
16 [88] — Так в некот. евр. рукописях и в некот. древн. переводах (см. также 2Цар 8:17); в нормативном евр. тексте: Авимелех.
16 [89] — В 2Цар 8:17 он назван Сераей.
17 [90]Керетиты и пелетиты. Чужеземные наемники, которые, возможно, были царскими телохранителями.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.