Псалмів 25 псалом

Книга Псалмів
Переклад Куліша та Пулюя → Комментарии Баркли

Переклад Куліша та Пулюя

1 Давидова. Д о тебе, Господи, підношу душу мою.
2 Боже мій, на тебе я вповаю, не дай менї осоромитись, не допусти, щоб вороги мої втїшались побідою надо мною!
3 І всї, що покладаються на тебе, не осоромляться; будуть же осоромлені, що зневіряються без причини.
4 Господи, вкажи менї дороги твої, і навчи, де стежки твої!
5 Веди мене в правдї твоїй, і навчи; ти бо єси Бог спасення мого; на тебе цїлий день я вповаю.
6 Згадай про милосердє твоє, Господи, і про доброту твою, що являєш од віку.
7 Не згадуй про гріхи молодостї моєї, нї про переступи мої; згадай мене по благодатї твоїй, задля доброти твоєї, Господи.
8 Господь благий і правий, тому навчає грішника, де дорога спасення.
9 Він веде покірних до правди, і вказує смирному дорогу свою.
10 Всї стежки Господнї — милість і правда для тих, що бережуть завіт його і сьвідчення його.
11 Задля імя твого, Господи, прости вину мою; бо вона велика.
12 Хто такий чоловік, що боїться Господа? Вкаже він дорогу йому, котру вибрати має.
13 Душа його буде в щастї, і рід його наслїдить землю.
14 Довірність Господня для тих, що його бояться, а заповіт його на те, щоб звістити їм.
15 Очі мої все дивляться на Господа, він бо виведе із сїтки ноги мої.
16 Зглянься на мене, і помилуй! Бо я одинокий і бідний.
17 Збільшився пострах у серцї моїм, виведи мене із тїсноти.
18 Споглянь на горе моє, і на труди мої, і прости всї гріхи мої!
19 Глянь на ворогів моїх, бо їх багацько, і лютою ненавистю палають до мене!
20 Сохрани душу мою, і спаси мене! Не допусти сорому на мене, бо я вповаю на тебе!
21 Чистота і правота нехай стоять на сторожі коло мене! Бо я надїюсь на тебе.
22 Спаси, о Боже, Ізраїля з усякої нужди його!


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.