1 Тогда Пилат велел Иисуса увести и бить плетью.
2 Солдаты сплели и водрузили Ему на голову венок из колючек, набросили на Него пурпурный плащ,
3 Подходили к Нему и кричали: «Здравствуй, иудейский царь!» — и били Его по лицу.
4 Пилат опять выходит к толпе и говорит: «Я ставлю Его перед вами. Хочу, чтобы вы знали: никакой Его вины я ни в чем не нахожу».
5 Вышел Иисус в венке из колючек и пурпурном плаще. Пилат сказал: «Вот этот человек!».
6 Увидев Иисуса, первосвященники и стражники закричали: «На крест! На крест!». Пилат говорит им: «Берите и отдавайте Его на крест сами. Я никакой Его вины ни в чем не нахожу».
7 Они отвечали: «По Закону, который у нас есть, Он должен умереть. Он объявил Себя Божьим Сыном».
8 Услышав это, Пилат сразу насторожился.
9 Он опять вернулся во дворец и спрашивает Иисуса: «Откуда Ты?». Иисус молчал.
10 Тогда Пилат говорит Ему: «Уж не отказываешься ли Ты разговаривать со мной? Ты разве еще не понял, что в моей власти освободить Тебя и в моей же власти отдать Тебя на распятие?».
11 Иисус отвечал: «Никакой власти надо Мной у тебя быть не могло, если бы ты не получил ее свыше. Больше греха на том, кто предал Меня в твои руки».
12 Пилату больше не хотелось держать Иисуса. Но толпа стала кричать: «Отпустишь Его — кесарю ты больше не друг. Объявлять себя царской особой — значит открыто выступать против кесаря».
13 В ответ на эти крики Пилат приказал снова привести Иисуса и сел в судейское кресло на каменной площадке Лифостротон (по-еврейски Гаввафа).
14 Был день Приготовления к Пасхе. Подходил полуденный час. Пилат обратился к толпе: «Вот ваш царь!».
15 Толпа закричала: «Долой! Долой! На крест Его!». Пилат спрашивает: «Мне что, отдать на крест вашего царя?». Первосвященники говорят: «Царь у нас один — кесарь. Другого нет!».
16 Тогда он наконец отдал им Иисуса на распятие. Иисуса взяли и повели.
17 Неся на Себе Свой крест, Он одолел путь до Лобного Места (по-еврейски Голгофа).
18 Здесь Его распяли и с Ним еще двух по обе стороны от Иисуса. Он был посередине.
19 Пилат распорядился, чтобы на кресте была табличка с надписью. Надпись была такой: «Иисус Назарянин, царь иудейский».
20 Эту надпись потом прочитал весь народ: место, где распяли Иисуса, было сразу за городом и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.
21 Первосвященники советовали Пилату: «Вместо “Царь иудейский” лучше напиши так: “Он сказал: Я — царь иудейский”».
22 Но Пилат ответил: «Как написал, так и написал».
23 Солдаты, которые распяли Иисуса, собрали Его одежду и поделили на четыре части, каждому по одной. И еще был хитон. На хитоне, сотканном сплошным куском, не было швов.
24 Солдаты решили так: «Давайте не будем его полосовать, а кинем жребий, кому достанется». Это все было нужно, чтобы исполнилось Писание, как сказано: «Делят ризы Мои меж собою, об одежде Моей бросают жребий». Это и сделали солдаты.
25 У распятия стояла Мать Иисуса и с ней ее сестра Мария — жена Клеопы, и Мария Магдалина.
26 Иисус видит Мать и рядом с ней любимого ученика и говорит Матери: «Женщина! Это твой сын».
27 Потом ученику говорит: «Это твоя мать». С того дня она стала родной в доме у этого ученика.
28 Иисус знал, что для исполнения обещанного больше ничего не нужно, и сказал, подтвердив Писание: «Пить!».
29 Рядом стоял кувшин с солдатским вином. На пруте иссопа поднесли Ему к губам губку с этим вином.
30 Иисус омочил губы в вине и сказал: «Свершилось!». Уронив голову на грудь, Он испустил дух.
31 Был канун праздника, и, чтобы на следующий великий день субботы тела не висели на крестах, иудейские власти попросили Пилата отдать распоряжение перебить распятым ноги, снять и унести мертвых.
32 Пришли солдаты и по обе стороны от Иисуса перебили ноги сначала одному, потом другому распятому.
33 Но когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги.
34 Все-таки один из солдат ткнул копьем Ему в бок — и сразу брызнула кровь и вода.
35 Все, что здесь сказано — свидетельство очевидца. В его словах — правда. Он знает, что говорит правду, поэтому и вы верьте.
36 Все это произошло, чтобы сбылись слова из Писания: «Кость Его не переломится».
37 И еще Писание говорит: «Воззрятся на Того, кого пронзили».
38 Иосиф из Аримафеи, который из страха перед руководством иудеев скрывал, что был учеником Иисуса, попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Пилат позволил. Иосиф пришел и снял тело Иисуса.
39 Пришел и Никодим (он впервые приходил к Нему как-то ночью) и принес около ста фунтов смеси мирры с алоэ.
40 Они взяли тело Иисуса и, по обычаю погребения у иудеев, обвернули льняными пеленами с бальзамом.
41 Там, где Его распяли, был сад, а в саду — готовая гробница, где еще не было захоронения.
42 Был иудейский день Приготовления, а до гробницы было рукой подать, — туда они и отнесли Иисуса.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие по Иоанну, 19 глава. Русского Библейского Центра.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

По Иоанну 19 глава в переводах:
По Иоанну 19 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.