БиблияСтронг › H2902: טוח‎

H2902: טוח‎

Морфология

Глагол

Значение слова טוח‎

A(qal):
обмазывать, покрывать, замазывать, обкладывать, штукатурить.
B(ni):
быть обмазанным.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to smear, especially with lime :— daub, overlay, plaister, smut.

Фонетика
EN
Transliteration: ṭûach
Pronunciation: too'-akh
Варианты в переводах
Синодальный перевод

и обмажут (1), и обмазали (1), того как обмазали (1), для обложения (1), они Он закрыл (1), они обмазывают (1), обмазывающим (1), которою вы обмазывали (1), которую вы обмазывали (1), и на обмазывающих (1), и нет обмазывавших (1), ее всё замазывают (1)

King James Bible (12):

daubed, plaister, shut, overlay, daub, plaistered

English Standard Version (12):

and replastered, to overlay, and whitewashing, are those who whitewashed, *, to replaster, those whitewashing it, has been replastered, you whitewashed, He has shut, and against those who have whitewashed it, you covered it

New American Standard (15):

over, plaster, replastered, plasterers, replaster, smeared, plastered, overlay


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 11 раз в 11 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H2910טחה;
H2915טיח;
Эквивалент на греческом

G1813 — ἐξαλείφω (ex-al-i'-fo);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.