БиблияСтронг › H4676: מַצּבָה‎

H4676: מַצּבָה‎

Морфология

Существительное женского рода

Значение слова מַצּבָה‎

Памятник, столб, стоящий камень, статуя.

Происхождение

(causatively) participle of (H5324)

Оригинал из Strong Dictionary

Feminine (causatively) participle of H5324 (natsab); something stationed, i.e. A column or (memorial stone); by analogy, an idol :— garrison, (standing) image, pillar.

Фонетика
EN
Transliteration: matstsêbâh
Pronunciation: mats-tsay-baw'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

статуи (6), столбы (4), его памятником (2), и двенадцать камней (2), статую (2), памятником (1), на памятник (1), сей и вот памятник (1), и этот памятник (1), и за этот памятник (1), памятник (1), ее памятник (1), и столбов (1), себе столба (1), и статуи (1), у себя статуи (1), и памятник (1), и памятники (1), без жертвенника (1), они кумиры (1), кумиры (1), твоих и кумиров (1)

King James Bible (32):

pillars, images, pillar, garrisons, image

English Standard Version (29):

[sacred] pillars, the sacred pillar, as a pillar, their sacred pillars, and here is the pillar, a pillar, the [sacred] pillar, sacred pillar, sacred pillars, the pillar, and a pillar, the sacred pillars, and this pillar, a sacred pillar, pillar, and sacred pillars, or sacred pillar, He smashed the sacred pillars, pillars, and smash their sacred stones, their sacred stones

New American Standard (38):

pillars, stump, pillar, obelisks


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 32 раза в 32 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H5324נצב;
H4673מצּב;
H4674מצּב;
H4678מצּבת;
H5325נצּב;
H5326נצבּה;
H5333נצב נציב;
Эквивалент на греческом

G2379 — θυσιαστήριον (thoo-see-as-tay'-ree-on);
G3037 — λίθος (lee'-thos);
G4769 — στῦλος (stoo'-los);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.