БиблияСтронг › H4994: נָא‎

H4994: נָא‎

Морфология

Частица

Значение слова נָא‎

Же, да, пусть.

Происхождение

a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction :— I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

Фонетика
EN
Transliteration: nâ'
Pronunciation: naw
Варианты в переводах
Синодальный перевод

же (2), Авраам да (1), не попусти чтоб она была (1), как мертворожденный (1), итак (1), теперь (1), пусть (1)

King James Bible (8):

you, to, let, thee, now, Oh

English Standard Version (185):

to see whether, but please, This time, Would you please, if you please, we pray, please stay, Please, So please, I beg You, indeed, Please allow me, let them now, now, We beseech You, I exhort, now that, I am now, may, carefully, Then...

New American Standard (380):

implore, come, beseech, pray, may, Please, beg, Ah, Now, now, please, Oh


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 300 раз в 300 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H577אנּה אנּא;
G5614ὡσαννά;
Эквивалент на греческом

G515 — ἀξιόω (ax-ee-o'-o);
G3568 — νῦν (noon);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.