БиблияСтронг › H2336: חוֹחַ‎

H2336: חוֹחַ‎

Морфология

Существительное мужского рода

Значение слова חוֹחַ‎

1. колючее растение, терн, волчец, репейник;
2. шип, крюк.

Происхождение

from an unused root apparently meaning to pierce

Оригинал из Strong Dictionary

From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose :— bramble, thistle, thorn.

Фонетика
EN
Transliteration: chôach
Pronunciation: kho'-akh
Варианты в переводах
Синодальный перевод

терн (3), этот терн (2), в кандалы (1), волчец (1), ли иглою (1), Что колючий терн (1), между тернами (1), и репейником (1), колючий (1)

King James Bible (11):

thorn, thistle, thistles, brambles, thorns

English Standard Version (9):

[and] thorns [will overrun], the thorns, then let briers, the thistle, with a hook, and thickets, put a hook in his nose, [Like] a thorn, A thistle, and briers

New American Standard (16):

Thorns, thorn, bush, hooks, hook, thickets, thistles, briars, thorns


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 12 раз в 10 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H2337חוח;
H2397חחי חח;
Эквивалент на греческом

G173 — ἄκανθα (ak'-an-thah);
G1199 — δεσμός (des-mon', des-mos');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.