БиблияСтронг › H3021: יגע‎

H3021: יגע‎

Морфология

Глагол

Значение слова יגע‎

A(qal):
1. утомляться, утруждаться, уставать, изнемогать;
2. работать, трудиться.
C(pi):
утомлять, утруждать.
E(hi):
утруждать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil :— faint, (make to) labour, (be) weary.

Фонетика
EN
Transliteration: yâga‛
Pronunciation: yaw-gah'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

не утруждай (1), над которою ты не трудился (1), его утомилась (1), томлюсь (1), Утомлен (1), Я изнемог (1), Не заботься (1), утомляет (1), и не изнемогает (1), и ослабевают (1), и не устанут (1), не трудился (1), и не отягощал (1), твоими отягощал (1), ты занималась (1), Такими стали для тебя те с которыми ты трудилась (1), Я трудился (1), твоего утомлялась (1), твоего над которым ты трудился (1), Не будут (1), трудиться (1), моей я изнемог (1), трудились (1), мы работаем (1), трудятся (1), Вы прогневляете (1), чем прогневляем (1)

King James Bible (26):

wearieth, fainted, wearied, weary, Labour, labour, laboured

English Standard Version (26):

wearies him, you have grown weary of Me, grew weary, have we wearied Him, you have labored, toil, You have wearied, wear yourself out, So the labor, wearied, you have toiled, labor, that the labor, and grow weary, wear out, you have wearied, or weary, You are wearied, should I labor, you have wearied yourself, grow weary, I have labored...

New American Standard (28):

labored, labor, wearies, toil, weary, tired, worn, toiled, get, become, wearied


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 26 раз в 25 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H3018יגיע;
H3019יגיע;
H3022יגע;
H3023יגע;
Эквивалент на греческом

G2872 — κοπιάω (kop-ee-ah'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.