БиблияСтронг › H4691: מְצוּקָה‎

H4691: מְצוּקָה‎

Морфология

Существительное женского рода

Значение слова מְצוּקָה‎

Теснота, бедствие.

Происхождение

от (H4690)

Оригинал из Strong Dictionary

Or mtsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of H4690 (matsuwq); narrowness, i.e. (figuratively) trouble :— anguish, distress.

Фонетика
EN
Transliteration: me tsûqâh me tsûqâh
Pronunciation: mets-oo-kaw', mets-oo-kaw'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

их от бедствий (3), и теснота (1), меня из бед (1), их из бедствия (1), и тесноты (1)

King James Bible (7):

distresses, distress, anguish

English Standard Version (7):

and distress, of their distress, from their distress, and anguish, from my distress

New American Standard (7):

distresses, distress, anguish


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 7 раз в 7 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4690מצק מצוּק;
Эквивалент на греческом
No data


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.