БиблияСтронг › H6808: צעה‎

H6808: צעה‎

Морфология

Глагол

Значение слова צעה‎

A(qal):
1. причастие: склонённый под гнётом; в переносном смысле — пленный;
2. склоняться, сгибаться (о блуднице);
3. выгибаться (от гордости);
4. переливать, выливать;
C(pi):
переливать, фильтровать, процеживать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) :— captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).

Фонетика
EN
Transliteration: tsâ‛âh
Pronunciation: tsaw-aw'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

пленный (1), выступающий (1), ты блудодействовал (1), к нему переливателей (1), которые перельют (1)

King James Bible (5):

exile, wanderers, travelling, wander, wanderest

English Standard Version (5):

marching, lay down, wanderers, The captive, who will pour him out

New American Standard (7):

tip, exile, over, Marching, lain, down


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 5 раз в 5 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова

No data

Эквивалент на греческом

G2827 — κλίνω (klee'-no);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.