БиблияСтронг › H7582: שׂאה‎

H7582: שׂאה‎

Морфология

Глагол

Значение слова שׂאה‎

A(qal):
пустеть, лежать в опустошении.
B(ni):
1. быть опустошённым;
2. реветь.
E(hi):
опустошать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to rush; by implication, to desolate :— be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.

Фонетика
EN
Transliteration: shâ'âh
Pronunciation: shaw-aw'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

тем что ты опустошаешь (2), доколе не опустеют (1), не опустеет (1), они ревут (1), Ревут (1)

King James Bible (6):

rushing, rush, wasted, waste, desolate

English Standard Version (6):

rage, is desolate, lie in ruins, *, they rumble, that you should crush

New American Standard (4):

rumble, turn, rush, devastated


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 6 раз в 6 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H7583שׁאה;
H7584שׁאוה;
H7588שׁאון;
H7591שׁאיּה;
H7612שׁאת;
H7716שׂי שׂה;
H7803שׁוּתלח;
H8351שׁת;
H8429תּוהּ;
Эквивалент на греческом

G2278 — ἠχέω (ay-kheh'-o);
G2641 — καταλείπω (kat-al-i'-po);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.