БиблияСтронг › H8254: שׂקל‎

H8254: שׂקל‎

Морфология

No data

Значение слова שׂקל‎

A(qal):
весить, взвешивать, отвешивать (в уплату).
B(ni):
быть взвешенным.

Происхождение

No data

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to suspend or poise (especially in trade) :— pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh.

Фонетика
EN
Transliteration: shâqal
Pronunciation: shaw-kal'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

и отвесил (3), ее за него пусть заплатит (2), и отдал (2), им весом (2), его весили (1), бы положили (1), или ты должен будешь отвесить (1), это доколе весом (1), не сдадите (1), мы сдали (1), весом (1), я отвешу (1), отвесить (1), бы верно (1), взвешены (1), и не приобретается (1), пусть взвесят (1), где весивший (1), и взвесил (1), и весят (1), Для чего вам отвешивать (1), и они отвесят (1)

King James Bible (No data):

receiver, throughly, pay, weigh, spend, receive, weighed

English Standard Version (No data):

let God weigh me, and I weighed out, [the man] still must pay, we weighed out, were weighed out, you will weigh out, spend, weighed out, I weighed out, you weigh them out, or weighed, to pay, and weigh out, he would weigh, is he who weighs, *, could be weighed, So they weighed out, and weighed out

New American Standard (No data):

pay, actually, spend, weighs, weighed, weigh, receive


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 22 раза в 22 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H831אשׁקלון;
H4946משׁקול;
H4948משׁקל;
H8255שׁקל;
H8625תּקל;
Эквивалент на греческом
No data


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.