БиблияПс Псалтирь 103:16 › ссылки

Параллельные ссылки: Псалтирь 103:16

Псалтирь 103:16:
ссылки

Синодальный перевод:
Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;

потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шёл, народ теснил Его.

Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жён должны быть, как не имеющие;

И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.

Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око моё не возвратится видеть доброе. Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня. Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет, не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.

не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.

Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!» Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

А человек умирает и распадается; отошёл, и где он?

Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.

Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря. Поднимет его восточный ветер и понесёт, и он быстро побежит от него.

Ещё немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его. [Пс 36:10 (37)]

Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошёл, и как стража в ночи. [Пс 89:5 (90)]

Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того. [Пс 91:7 (92)]

Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень. [Пс 143:4 (144)]

потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни всё будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.

Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть — трава, и вся красота её — как цвет полевой.

Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава.

Я, Я Сам — Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,

Тогда всё вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унёс их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.