Библия Еккл Екклесиаст 3:8 › сравнение

Екклесиаст 3:8

Сравнение:
Екклесиаст 3:8


время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

час кохати і час ненави́діти, час війні і час миру!

Час любити і час ненавидіти, час на війну і час на мир.

Час любити й час ненавидїти; час воюватись і час миритись.

час любити і час ненавидіти, час для війни і час для миру.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.