Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.
и Лаван сказал ему: «Ты моя плоть и кровь». Прошёл месяц,
Современный перевод РБО
и Лаван сказал: «Точно, ты мой родственник, кость и плоть моя!» Минул месяц с тех пор, как Иаков поселился у Лавана,
Выслушав Иакова, Лаван сказал ему: «Воистину мы родня — одна плоть и кровь!» Иаков прожил у него целый месяц,
Лаван сказал ему: «Истинно ты мой родственник, моя кровь и плоть». Иаков жил у него целый месяц.
«Как это замечательно, — сказал Лаван Иакову, — что ты — кровь и плоть моя!» Иаков оставался у Лавана целый месяц.
"Как это замечательно, — сказал Лаван Иакову, — что ты — кровь и плоть моя!" И Иаков оставался у Лавана целый месяц.
Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.
И҆ речѐ є҆мꙋ̀ лава́нъ: ѿ косте́й мои́хъ и҆ ѿ пло́ти моеѧ̀ є҆сѝ ты̀. И҆ бѣ̀ съ ни́мъ мѣ́сѧцъ дні́й.
И рече ему Лаван: от костей моих и от плоти моея еси ты. И бе с ним месяц дний.