Лия увидела, что перестала рождать, и взяла служанку свою Зелфу, и дала её Иакову в жену.
Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала её Иакову в жёны.
Современный перевод РБО
Тем временем Лия, подумав, что детей у нее больше не будет, отдала Иакову в наложницы свою рабыню Зелфу.
А Лия, решив, что у нее не будет больше детей, отдала Иакову в жены свою рабыню Зелфу,
Лия, увидев, что перестала рожать, взяла свою служанку Зелфу и дала её Иакову в жёны.
Лия увидела, что не может больше иметь детей, и отдала Иакову свою рабыню Зелфу.
Лия увидела, что не может больше иметь детей, и отдала Иакову свою рабыню Зелфу.
Лия видя, что перестала рождать, взяв служанку свою Зелфу, дала ее Иакову в жену.
Ви́дѣ же лі́а, ꙗ҆́кѡ преста̀ ражда́ти, и҆ взѧ̀ зе́лфꙋ рабꙋ̀ свою̀ и҆ дадѐ ю҆̀ і҆а́кѡвꙋ въ женꙋ̀: и҆ вни́де къ не́й.
Виде же Лиа, яко преста раждати, и взя Зелфу рабу свою и даде ю Иакову в жену: и вниде к ней.