Библия 3Цар 3 Царств 16:21 › сравнение

3 Царств 16:21

Сравнение:
3 Царств 16:21


Тогда разделился народ Израильский надвое: половина народа стояла за Фамния, сына Гонафова, чтобы воцарить его, а половина за Амврия.

Тогда народ Израиля разделился: половина народа хотела сделать царем Тивни, сына Гината, а другая половина стояла за Омри.

Тогда израильский народ разделился меж собой: одна половина последовала за Тивни, сыном Гината, желая сделать его царем, а другая — за Омри.

Современный перевод РБО

Тогда израильтяне разделились: половина народа была за Тивни, сына Гина́та, желая провозгласить его царем, а половина — за Омри.

Тогда израильский народ разделился: одна половина последовала за Фамнием, сыном Гината, желая сделать его царем, а другая — за Амврием.

Тогда народ Израиля разделился надвое: половина народа была за то, чтобы сделать царём Фамния, сына Гонафа, а другая половина за Амврия.

Израильский народ разделился на две половины: половина поддерживала Фамния, сына Гонафа, чтобы сделать его царём, а половина поддерживала Амврия.

Израильский народ разделился на две половины. Половина поддерживала Фамния, сына Гонафа, чтобы сделать его царём, а половина поддерживала Амврия.

Тогда̀ раздѣли́шасѧ лю́дїе і҆и҃льстїи, по́лъ люді́й бы́сть за ѳамні́емъ сы́номъ гѡна́ѳовымъ, ꙗ҆́кѡ да ца́рствꙋетъ ѻ҆́нъ, и҆ по́лъ люді́й бы́сть со а҆мврі́емъ.

Тогда разделишася людие Израилстии, пол людий бысть за Фамнием сыном Гонафовым, яко да царствует он, и пол людий бысть со Амврием.

Параллельные ссылки — 3 Царств 16:21

Синодальный перевод:
Мф 12:25; 1Кор 1:12-13; Еф 4:3-5; 3Цар 15:25; 3Цар 15:28; 3Цар 16:8; 3Цар 16:29; Притч 28:2; Ис 9:18-21; Ис 19:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.