Библия 4Цар 4 Царств 18:36 › сравнение

4 Царств 18:36

Сравнение:
4 Царств 18:36


И молчал народ, и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя: «не отвечайте ему».

Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».

Но все молчали и не отвечали ему ни слова, потому царь приказал им ничего не отвечать.

Современный перевод РБО

Народ молчал, не отвечал ни слова, ибо таков был приказ царя — не отвечать.

Но народ молчал и не сказал ему ни слова, потому что царь велел им ничего не отвечать.

Народ молчал и не отвечал ему ни слова, потому что было приказание царя: «Не отвечайте ему».

Но народ молчал. Люди не сказали начальнику ни слова в ответ, потому что царь Езекия приказал им: «Не отвечайте ему».

Но народ молчал. Они не сказали начальнику ни слова в ответ, потому что царь Езекия приказал им: "Не отвечайте ему".

И҆ ᲂу҆молко́ша лю́дїе и҆ не ѿвѣща́ша є҆мꙋ̀ сло́ва, ꙗ҆́кѡ заповѣ́да и҆̀мъ ца́рь глаго́лѧ: не ѿвѣща́йте є҆мꙋ̀.

И умолкоша людие и не отвещаша ему слова, яко заповеда им царь глаголя: не отвещайте ему.

Параллельные ссылки — 4 Царств 18:36

Синодальный перевод:
Мф 7:6; Пс 38:13-14; Пс 39:1; Притч 9:7; Притч 11:12; Притч 26:4; Ам 5:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.