1-я Паралипоменон 3 глава » 1 Паралипоменон 3:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 3 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 3:4 / 1Пар 3:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил тридцать три года,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Всего в Хевроне у Давида родились шесть сыновей; царствовал он там семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме Давид царствовал тридцать три года.

Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне. Там он царствовал семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме Давид царствовал тридцать три года.

Эти шестеро сыновей родились у Давида в Хевроне. Давид правил в Хевроне семь лет и шесть месяцев. Давид был царём в Иерусалиме тридцать три года.

Эти шестеро сыновей родились у Давида в Хевроне. Давид правил там семь лет и шесть месяцев. Давид был царём в Иерусалиме тридцать три года.

ше́сть роди́шасѧ є҆мѹ̀ въ хеврѡ́нѣ, и҆дѣ́же ца́рствова се́дмь лѣ́тъ и҆ ше́сть мц҇ъ: и҆ три́десѧть трѝ лѣ҄та ца́рствова во ї҆ер҇ли́мѣ.

шесть родишася ему в хевроне, идеже царствова седмь лет и шесть месяц: и тридесять три лета царствова во Иерусалиме.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 3:4

3Цар 2:11; 2Цар 2:11; 2Цар 5:14-16; 2Цар 5:4; 2Цар 5:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 3 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.