Библия 2Пар 2 Паралипоменон 18:10 › сравнение

2 Паралипоменон 18:10

Сравнение:
2 Паралипоменон 18:10


И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога и сказал: так говорит Господь: сими избодёшь Сириян до истребления их.

Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога[68] и сказал: — Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».

Современный перевод РБО

Седекия, сын Кенааны, приделал себе железные рога и возглашал: «Так говорит Господь: этими рогами ты забодаешь арамеев, уничтожишь их!»

Цидкия, сын Кенааны, надел себе на голову железные рога и говорил: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Этими рогами ты будешь сражаться с арамеями,[5] пока не уничтожишь их!“»

Седекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: «Так говорит Господь: "Ими забодаешь сирийцев до их уничтожения"».

Один из пророков по имени Седекия, сын Хенааны, сделал железные рога. Он сказал: «Так говорит Господь: „Этими рогами ты сразишься с сирийцами. Ты поразишь и уничтожишь их”».

Седекия был сыном Хенааны. Он сделал железные рога и сказал: "Так говорит Господь: "Этими железными рогами ты будешь наносить удары сирийцам, пока они не будут разбиты"".

И҆ сотворѝ себѣ̀ седекі́а сы́нъ ханаа́нь ро́ги желѣ̑зны и҆ речѐ: сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь: си́ми и҆збоде́ши сѷрі́ю, до́ндеже сконча́етсѧ.

И сотвори себе Седекиа сын Ханаань роги железны и рече: сия глаголет Господь: сими избодеши Сирию, дондеже скончается.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 18:10

Синодальный перевод:
2Тим 3:8; Втор 33:17; 2Пар 18:23; Иер 23:17; Иер 23:21; Иер 23:25; Иер 23:31; Иер 27:2; Иер 28:2-3; Иер 28:10-14; Иер 28:11; Иер 29:21; Иез 13:7; Иез 22:28; Зах 1:18-21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.