Библия 2Пар 2 Паралипоменон 2:5 › сравнение

2 Паралипоменон 2:5

Сравнение:
2 Паралипоменон 2:5


И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.

Дом, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.

Современный перевод РБО

Храм, который я начал строить, будет великим, ведь и Бог наш превосходит величием всех других богов.

Храм, который я намереваюсь построить, будет величественен, ибо Бог наш — величайший из всех богов.

Дом, который я строю, велик, потому что наш Бог велик — выше всех богов.

Наш Бог — величайший среди всех богов, и поэтому я построю для Него великий храм.

Наш Бог самый великий среди всех богов. Поэтому я построю для Него великий храм.

и҆ до́мъ, є҆го́же а҆́зъ созида́ю, вели́къ, вели́къ бо є҆́сть гдⷭ҇ь бг҃ъ на́шъ па́че всѣ́хъ богѡ́въ,

и дом, егоже аз созидаю, велик, велик бо есть Господь Бог наш паче всех богов,

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 2:5

Синодальный перевод:
Деян 7:48; 1Тим 6:15; Исх 15:11; Исх 18:11; 2Цар 7:22; 3Цар 5:5; 3Цар 9:8; 1Пар 16:25; 1Пар 22:5; 1Пар 29:1; 2Пар 2:9; Пс 68:29; Пс 76:1; Пс 86:8-9; Пс 135:5; Пс 136:2; Пс 145:3; Иер 10:6; Иер 17:12; Иез 7:20; Дан 4:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.