Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю; тогда царь стал слушаться их.
После смерти Иодая вожди Иудеи явились на поклон к царю, и он стал прислушиваться к их советам.
Современный перевод РБО
После смерти Иехояды пришли иудейские сановники поклониться царю. С тех пор он начал слушать их советы.
После смерти Ехояды вожди иудейские приходили поклониться царю. И царь стал слушаться их.
Но после смерти Иодая пришли иудейские правители и поклонились царю. Тогда царь стал слушаться их.
Однако после смерти Иодая иудейские вожди пришли и поклонились Иоасу, и поэтому царь слушал их совета.
Но после смерти Иодая пришли вожди Иудейские и поклонились царю Иоасу. Царь прислушивался к этим вождям.
И҆ бы́сть по сконча́нїи і҆ѡда́евѣ, внидо́ша нача̑льницы і҆ꙋ̑дины и҆ поклони́шасѧ царю̀: тогда̀ послꙋ́ша и҆̀хъ ца́рь.
И бысть по скончании Иодаеве, внидоша началницы Иудины и поклонишася царю: тогда послуша их царь.