И положили на совете царь и князья его и всё собрание в Иерусалиме — совершить пасху во второй месяц,
Царь, его приближенные и всё собрание в Иерусалиме решили на совете праздновать Пасху во втором месяце.
Современный перевод РБО
Царь, посоветовавшись со своими сановниками и всей иерусалимской общиной, решил совершить Пасху во второй месяц —
Царь и вельможи его и всё собрание в Иерусалиме решили на совете устроить Пасху во второй месяц.
Царь, его правители и всё собрание в Иерусалиме решили на совете совершить Пасху во второй месяц,
Царь Езекия согласился со всеми своими приближёнными и со всем своим собранием в Иерусалиме отпраздновать Пасху во втором месяце.
Царь Езекия согласился со всеми своими приближёнными и со всем своим собранием в Иерусалиме отпраздновать Пасху во втором месяце,
И҆ ᲂу҆совѣ́това ца́рь и҆ кнѧ̑зи и҆ всѐ мно́жество во і҆ерⷭ҇ли́мѣ сотвори́ти па́схꙋ во вторы́й мцⷭ҇ъ:
И усоветова царь и князи и все множество во Иерусалиме сотворити пасху во вторый месяц: