2-я Паралипоменон 31 глава » 2 Паралипоменон 31:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 31 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 31:19 / 2Пар 31:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И для сынов Аароновых, священников в селениях вокруг городов их, при каждом городе [поставлены были] мужи поименованные, чтобы раздавать участки всем мужеского пола у священников и всем внесенным в список у левитов.

Что же до священников, потомков Аарона, которые имели возделываемые земли вокруг своих городов, то, чтобы распределить должную долю всем людям мужского пола среди них и всем, кто внесен в родословия левитов, при каждом городе были поименно назначены люди.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А что до потомков Аарона, священников, которые жили на пастбищах рядом со своими городами, то были поименно назначены люди, которые наделяли всех людей мужского пола из священнических родов и всех, кто был записан в родословиях левитов.

При каждом священническом городе для распределения пригородных пастбищ священников, сынов Аароновых, назначены были поименно люди, которые должны были разделять участки между мужчинами священнических родов и между теми, кто был записан в родословные списки левитов.

Некоторые священники из потомков Аарона имели поля возле городов, где жили левиты, и некоторые из потомков Аарона тоже жили в городах. В каждом из этих городов были люди, выбранные поимённо, чтобы давать часть собранного потомкам Аарона. Мужчины, которые были священниками, и все, перечисленные в семейных летописях левитов, получили часть собранного.

Некоторые из потомков Аарона, священники, имели поля возле городов, где жили левиты, и некоторые из потомков Аарона тоже жили в городах. В каждом из этих городов были люди, выбранные поимённо, чтобы давать часть собранного потомкам Аарона. Мужчины, которые были священниками, и все, перечисленные в семейных летописях левитов, получили часть собранного.

И҆ сыновѡ́мъ а҆арѡ҄нимъ свѧще́нствѹющымъ въ се́лѣхъ, и҆ и҆̀же ѿ градѡ́въ и҆́хъ во всѧ́цѣмъ гра́дѣ и҆ гра́дѣ, мѹ́жїе и҆̀же и҆менова́ни сѹ́ть по и҆́мени, даѧ́ти ча́сть всѧ́комѹ мѹ́жескѹ по́лѹ во свѧще́нницѣхъ и҆ всѧ́комѹ сочислѧ́емомѹ въ леѵі́тѣхъ.

И сыновом аароним священствующым в селех, и иже от градов их во всяцем граде и граде, мужие иже именовани суть по имени, даяти часть всякому мужеску полу во священницех и всякому сочисляемому в левитех.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 31:19

1Пар 6:54; 1Пар 6:60; 2Пар 28:15; 2Пар 31:12-15; 2Пар 31:15; Лев 25:34; Чис 35:2-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 31 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.