Библия 2Пар 2 Паралипоменон 32:11 › сравнение

2 Паралипоменон 32:11

Сравнение:
2 Паралипоменон 32:11


Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: «Господь, Бог наш, спасёт нас от руки царя Ассирийского»?

Когда Езекия говорит: „Господь, наш Бог, спасет нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.

Современный перевод РБО

Разве не лжет вам Езекия, разве не собирается уморить вас голодом и жаждой, когда говорит: „Господь, наш Бог, спасет нас от ассирийского царя“?

Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „ГОСПОДЬ, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“

Не обманывает ли вас Езекия, чтобы вы умерли от голода и жажды, когда говорит: "Господь, наш Бог, спасёт нас от руки ассирийского царя"?

Езекия обманывает вас. Он обманом заставил вас сидеть в Иерусалиме, чтобы вы умерли от голода и жажды. Езекия сказал вам: „Господь, Бог наш, спасёт нас от ассирийского царя”.

Езекия обманывает вас. Он обманом заставил вас сидеть в Иерусалиме, чтобы вы умерли от голода и жажды. Езекия сказал вам: Господь, Бог наш, спасёт нас от царя Ассирийского".

ни ли є҆зекі́а прельща́етъ ва́съ, да преда́стъ вы̀ въ сме́рть и҆ въ гла́дъ и҆ жа́ждꙋ, глаго́лѧ: гдⷭ҇ь бг҃ъ на́шъ сп҃се́тъ на́съ ѿ рꙋкѝ царѧ̀ а҆ссѷрі́йска;

Ни ли Езекиа прельщает вас, да предаст вы в смерть и в глад и жажду, глаголя: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийска?

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 32:11

Синодальный перевод:
Мф 27:43; Деян 18:4; 4Цар 17:4; 4Цар 18:19; 4Цар 18:27; 4Цар 18:29; 4Цар 18:30; 4Цар 19:10; 2Пар 32:15; Пс 3:2; Пс 11:1-3; Пс 22:8; Пс 42:10; Пс 71:11; Ис 36:12; Ис 36:14; Ис 36:18; Наум 1:7; Наум 3:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.