Библия 2Пар 2 Паралипоменон 36:12 › сравнение

2 Паралипоменон 36:12

Сравнение:
2 Паралипоменон 36:12


и делал он неугодное в очах Господа, Бога своего. Он не смирился пред Иеремиею пророком, пророчествовавшим от уст Господних,

Он делал зло в глазах Господа, своего Бога, и не смирил себя перед пророком Иеремией, который возвещал слово Господа.

Современный перевод РБО

Его дела были ненавистны Господу. Он не смирился даже перед пророком Иеремией, через которого говорил Господь.

То, что он делал, было злом в глазах ГОСПОДА, Бога его. Он не смирился перед пророком Иеремией, через которого говорил ГОСПОДЬ.

Он делал неугодное в глазах Господа, своего Бога. Седекия не смирился перед пророком Иеремией, который пророчествовал от имени Господа,

Седекия делал то, что Господь считал злом. Пророк Иеремия передавал ему слова от Господа, но Седекия не смирился и не подчинился тому, что говорил Иеремия.

Седекия не делал того, что хотел от него Господь. Седекия грешил против Господа. Пророк Иеремия передавал слова от Господа. Но Седекия не смирился, и не подчинился тому, что говорил Иеремия.

и҆ сотворѝ лꙋка́вое пред̾ гдⷭемъ бг҃омъ свои́мъ, и҆ не ᲂу҆срами́сѧ лица̀ і҆еремі́и прⷪ҇ро́ка ѿ ᲂу҆́стъ гдⷭ҇нихъ,

и сотвори лукавое пред Господем Богом своим, и не усрамися лица Иеремии пророка от уст Господних,

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 36:12

Синодальный перевод:
Иак 4:10; 1Пет 5:6; Исх 10:3; Втор 4:25; Втор 29:26; 1Цар 15:19; 4Цар 24:9; 4Цар 24:19; 2Пар 32:26; 2Пар 33:12; 2Пар 33:19; 2Пар 33:23; 2Пар 35:22; Притч 6:3; Иер 21:1-10; Иер 27:12-22; Иер 28:1-17; Иер 34:1; Иер 34:2-22; Иер 37:2; Иер 37:2-21; Иер 38:14-28; Иер 52:2; Дан 5:22-23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.