Ездра 10 глава » Ездра 10:44 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Ездра 10 стих 44

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ездра 10:44 / Езд 10:44

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Все сии взяли за себя жён иноплеменных, и некоторые из сих жён родили им детей.

Все они женились на чужеземках, и некоторые из их жен родили им детей.[64]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Все они были женаты на иноплеменницах; некоторые из этих жен родили детей.

Все они взяли в жены иноземок, у некоторых из них родились дети.4

Все эти мужчины были женаты на женщинах-чужестранках, и у некоторых из них были дети от этих жён.

Все эти люди были женаты на женщинах-чужестранках. И у некоторых из них были дети от этих жён.

Все они взяли иноплеменных в жены, у некоторых родились от них дети.

Все сии взяли за себя жен иноземных, и были между сими женами, которыя дали им сыновей.

Всѝ ті́и поѧ́ша жєны̀ и҆ноплемє́ннически, и҆ роди́ша ѿ ни́хъ сы́ны.

Вси тии пояша жены иноплеменнически, и родиша от них сыны.

Комментарии — Ездра 10 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.